home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
"Menu Calendar Preferences" = "Préférences de Menu Calendar"; "Preferences…" = "Préférences…"; "Preferences" = "Préférences"; "Open Website" = "Accéder au site web"; "© Objectpark Software\nMenuCalendar by Guido Neitzer\nCalendarclock by Peter Maurer" = "© Objectpark Software\nMenuCalendar par Guido Neitzer\nCalendarclock par Peter Maurer"; "Week starts on Monday" = "La semaine commence lundi"; "Hide calendar after" = "Masquer le calendrier après"; // first half of sentence "seconds" = "secondes"; // second half of sentence /* Weekday abbreviations */ "Mo" = "Lu"; "Tu" = "Ma"; "We" = "Me"; "Th" = "Je"; "Fr" = "Ve"; "Sa" = "Sa"; "Su" = "Di"; "CW" = "S"; // calendar week heading "Update Information" = "Mise à jour"; "A newer Menu Calendar is available.\nVersion %@ available (current version is %@)" = "MenuCalendarClock à été mis à jour.\nLa version %@ est disponible (version actuelle %@)"; "Download Now" = "Télécharger maintenant"; "Download Later" = "Télécharger plus tard"; "This version is up to date." = "Cette version est à jour."; "Close" = "Fermer"; "Version" = "Version"; "OK" = "OK"; // Alert box button "Cancel" = "Annuler"; // Alert box button "Icon" = "Icône"; // preferences caption "Click here to open this month in iCal" = "Cliquer ici pour ouvrir ce mois dans iCal"; // tooltip "Double-click opens iCal in Day View" = "Double-cliquer ouvre iCal en mode affichage par jour"; // tooltip "Calendar Week" = "Semaine du calendrier"; // tooltip "Double click opens this week in iCal" = "Double-cliquer ouvre la semaine dans iCal"; // tooltip "%@: birthday" = "%@ : anniversaire"; // Tooltip & iCal entry. Make the name appear first, if possible. "Birthdays" = "Anniversaires"; // Default birthday calendar name "BirthdayCalendarPrefs" = "Anniversaires"; // Preference category "LicensePrefs" = "Enregistrement"; // Preference category; "Registration" "Copy birthdays into this iCal calendar:" = "Copier les anniversaires dans ce calendrier iCal :"; "The calendar selected updates automatically when birthdays change in Address Book." = "Le calendrier se met à jour automatiquement lorsque les dates de naissance changent dans le Carnet d'adresses"; // Tooltip "days in advance" = "jours avant"; // (number) days in advance "Default Birthday Alarm" = "Alarme d'anniversaire par défaut"; "Copy Now" = "Copier"; // birthday copy button "add sound to message" = "ajouter le son au message"; // alarm type "Menu Calendar Birthday Reminder!" = "Rappel d'anniversaire MenuCalendarClock !"; // reminder message "About…" = "À propos…"; // menu entry "Register" = "Enregistrement"; // menu entry "Quit" = "Quitter"; // menu entry "Help" = "Aide"; // action menu item "Quit" = "Quitter"; // action menu item "DisplayPrefs" = "Affichage"; // Preference category, engl. "Display" "LicensePrefs" = "Enregistrement"; // Preference category, engl. "Registration" "Show Sundays in red" = "Afficher les dimanches en rouge"; // display prefs option "Animate opening of calendar window" = "Animer l'ouverture du calendrier"; // display prefs option "SharingPrefs" = "Partage"; // Preference category, engl. "Sharing" "CalendarPrefs" = "Calendriers"; // Preference category, engl. "Calendars" /* Alert box */ "Beta Version Expired" = "Cette version beta a expiré"; "This beta version has expired. Please obtain a new version from www.objectpark.net. Thank you for testing. The application will now quit." = "Cette version beta a expiré. Veuillez vous procurer la dernière version sur le site www.objectpark.net. Merci de l'avoir testée. L'application va maintenant quitter."; /* Alert box */ "Warning: Birthday Calendar Change" = "Attention : modification du calendrier Anniversaires"; "You are about to change the birthday calendar. Birthday syncing is not undoable. Really change the calendar?" = "Vous êtes sur le point de modifier le calendrier des anniversaires. La synchronisation du calendrier est irréversible. Souhaitez-vous vraiment modifier le calendrier ?"; "It is recommended to create an extra birthday calendar in iCal for copying birthdays as calendar copying is not undoable." = "Il est recommandé de créer un autre calendrier des anniversaires dans iCal du fait de l'irréversibilité de la copie des anniversaires comme calendrier."; "Select the iCal calendars whose events/appointments should be displayed in MenuCalendarClock." = "Choisissez les calendriers iCal dont les événements/tâches doivent être affichés dans MenuCalendarClock."; "View" = "Afficher"; // table heading for check boxes (yes/no) "Calendar" = "Calendrier"; // tab or table heading "Schedule" = "Agenda"; // tab heading "Go forward one month" = "Avancer d'un mois"; // tooltip "Go backwards one month" = "Reculer d'un mois"; // tooltip "Go to current month" = "Aller au mois courant"; // tooltip "Objectpark Site" = "Site d'Objectpark"; // button text "%@ Preferences" = "Préférences : %@"; // preferences window title - %@ is name of current prefpane "About Menu Calendar" = "À propos de MenuCalendarClock"; // window title "Mark days with events in calendar" = "Surligner les jours avec des événements"; // preferences text /* product registration */ "Registration Successful!" = "Enregistrement réussi"; // please translate "Registration Successful" "Continue" = "Continuer"; // button text "The registration process completed successfully. Thank you for your purchase." = "L'enregistrement a été réalisé avec succès.\nMerci de votre achat !"; "Registration Information" = "Informations d'enregistrement"; // Box caption "Name:" = "Nom :"; // Licensee field name "Code:" = "Code :"; // Code field name "Version:" = "Version : "; // field label, please translate "Version:" "Standard (unregistered)" = "Standard (non enregistré)"; // version type, please translate "Standard (unregistered)" "Standard Version" = "Version standard"; // version type "Register Online" = "S'enregistrer en ligne"; // button/menu text, please translate "Register Online" "Register Online" = "S'enregistrer en ligne"; // button/menu text, please translate "Register Online" "Check Code" = "Vérifier le code"; // button text, please translate "Check Code" instead of "Check Code" "display iCal calendars" = "Affiche les calendriers iCal"; // Feature description "keep current birthday calendar" = "Maintient le calendrier des anniversaires à jour"; // Feature description "Registration Reminder" = "Rappel d'enregistrement"; // Alert heading "Register Online" = "Acheter en ligne"; // Registration dialog button "Continue Testing" = "Continuer l'évaluation"; // Registration dialog button "Disable Features" = "Désactiver les fonctionnalités"; // Registration dialog button "You are using Menu Calendar (2.x) for %d days with the following features needing registration: %@.\n\nPlease consider registering (or disabling the features above)." = "Vous utilisez MenuCalendarClock (1.x) depuis %d jours. Certaines fonctionnalités nécessitent l'achat d'une licence : %@.\n\nVeuillez envisager l'enregistrement (ou bien désactiver les fonctionnalités ci-dessus)."; // Registration dialog message "Please register to enable this feature." = "Veuillez vous enregistrer pour activer cette fonction."; // prefpane label "Automatic update check" = "Vérification automatique des mises à jour"; // feature text "disabling automatic update checking" = "désactivation de la vérification automatique des mises à jour"; "Cut" = "Couper"; "Copy" = "Copier"; "Paste" = "Coller"; "Delete" = "Effacer"; "Select All" = "Tout sélectionner"; // New since 2.1.0 "ActivationPrefs" = "Activation"; // Preferences category; meaning ways to open/close drawer etc. "Current hotkey is %@" = "Raccourci actuel : %@"; "Hotkey Activation" = "Raccourci clavier"; "Restore Default" = "Défaut"; // reset to default hotkey "Set Hotkey" = "Définir le raccourci"; "Set the activation hotkey by pressing the desired key combination." = "Définissez le raccourci clavier en pressant la combinaison de touche souhaitée."; "Note: At least one modifier (Command, Option, Control) or an 'F'-key must be used." = "Note : au moins un modificateur (Commande, Alt ou Contrôle) ou une touche 'F-' doit être utilisé."; "today" = "aujourd'hui"; "yesterday" = "hier"; "tomorrow" = "demain"; " (due %@)" = " (dû %@)"; // %@ is the day like 'today' or a date " Left" = " gauche"; // please keep two spaces in front! " Right" = " droite"; // please keep the two spaces in front! "To Do Items:" = "À faire :"; "Show tooltips for days" = "Afficher les légendes sur les jours"; "Icon" = "Icône"; // preferences caption "Show tooltips for days" = "Afficher les infos sur les jours"; "Show calendar week numbers" = "Afficher les numéros des semaines"; "Custom Clock Format" = "Format d'horloge personnalisé"; "IconPrefs" = "Icône"; // Preference category "Show Calendar Icon" = "Afficher l'icône du calendrier"; "Show Clock" = "Afficher l'horloge"; "Orientation" = "Position"; "Time Format:" = "Format d'horloge :"; "Time Format String (Expert Setting):" = "Format d'horloge manuel (pour les experts) :"; "Update" = "Actualiser"; "Please consult the application help for details" = "Veuillez consulter l'aide pour plus d'informations"; "Show mouse over effects" = "Afficher les effets de survol"; "Enter your registration name and code you got via email. If you do not have a code yet, you can get one online from the Objectpark web store." = "Saisissez votre nom et code d'enregistrement reçus par courriel. Si vous n'avez pas encore de code, vous pouvez en obtenir un depuis la boutique en ligne de Objectpark."; "Get Code…" = "Obtenir un code…"; "Show to do items" = "Afficher les tâches"; // button tool tip "Font & Color" = "Police & couleur"; // menu icon prefs "Click to change the color." = "Cliquez pour changer la couleur."; // menu icon prefs "Default Setting" = "Configuration par défaut"; // menu icon prefs "Set Font…" = "Définir la police…"; // menu icon prefs "Basic" = "Basique"; // tab entry "Advanced" = "Avancé"; // tab entry "Window background color:" = "Couleur de fond :"; "Time Format" = "Format d'horloge"; "About MenuCalendarClock" = "À propos de MenuCalendarClock"; // New since MCC 1.0.0: "Show tooltip for menu icon" = "Afficher l'infobulle sur l'icône du menu"; "Open 'Date & Time'" = "Ouvrir 'Date et heure'"; // New for MCC 1.1.3 "Go to present day" = "Aller à la date d'aujourd'hui"; "Alternating/Flashing ':' separators" = "Séparateur ':' clignotant"; "Show To Do Items:" = "Afficher les Tâches :"; // Preferences item with options following: "all (no limit)" = "toutes (sans limite)"; "due within one day" = "à faire d'ici un jour"; "due within two days" = "à faire d'ici deux jours"; "due within three days" = "à faire d'ici trois jours"; "due within one week" = "à faire d'ici une semaine"; "due within two weeks" = "à faire d'ici deux semaines"; "due within four weeks" = "à faire d'ici quatre semaines"; "due within six weeks" = "à faire d'ici six semaines"; "Show additional days in event list" = "Afficher les jours en plus dans la liste"; "Show To Do items above events" = "Afficher les Tâches au dessus des événements"; "Show To Do items below events" = "Afficher les Tâches en dessous des événements"; // New for Entourage support "Choose" = "Choisir…"; // button title, use Apple's translation "CategoryPrefs" = "Catégories"; // Preferences category for Entourage Categories "Select the Entourage categories whose events and tasks should be displayed." = "Sélectionnez les catégories 'Entourage' dont les événements et les tâches doivent apparaître."; // New since 1.2.0b2: "1 day" = "1 jour"; "3 days" = "3 jours"; "6 days" = "6 jours"; "7 days" = "7 jours"; "14 days" = "14 jours"; "These settings only affect newly created entries. Use 'Copy Now' to update all." = "Ces réglages n'affectent que les nouvelles entrées. Cliquez sur 'Copier' pour tout mettre à jour."; // Birthday Calendar Preferences note. Keep translation short! "None" = "Aucun"; // used to view the events/todos without any cateogry "Hide Calendar automatically:" = "Masquer le calendrier automatiquement :"; "Never" = "Jamais"; "When using other applications" = "Lors de l'usage d'une autre application"; "seconds after opening" = "secondes après ouverture"; "Select current day on opening calendar" = "Sélectionner la date d'aujourd'hui à l'ouverture du calendrier"; "Force Update" = "Actualiser"; // button text; may translate just 'update' if text longer than english variant "Update calendar data" = "Actualiser les données du calendrier"; "Check for Entourage Changes:" = "Rechercher les changements dans Entourage :"; "Checking the Entourage database for calendar updates takes time and computing power. If you experience computer slowdowns, select a higher value above or update manually." = "Rechercher des mises à jour dans la base de Entourage prend du temps et des ressources processeur. Si votre ordinateur ralenti, sélectionnez une valeur plus grande ci-dessus ou vérifiez manuellement."; "Manually" = "Manuellement"; "Every 2 Minutes" = "Toutes les 2 mn"; "Every 20 Minutes" = "Toutes les 20 mn"; "Every 60 Minutes" = "Toutes les 60 mn"; "Every Day" = "Chaque jour"; "CategoryPrefs" = "Calendrier"; // Name of Preferences for Entourage Calendars (Please translate "Calendar" here! NOT "Category"! // Feature description, displayed in an enumeration: "display Entourage calendars" = "affiche les calendriers Entourage"; //----------------------- "due within one year" = "À faire d'ici un an"; // Dirk, needs Entry in nib! "Copy Today's Date" = "Copier la date d'aujourd'hui"; // menu entry "Check Now" = "Vérifier maintenant"; // automatic update check 'check now' button "Show Search Field" = "Afficher le champ de recherche";